?

Log in

No account? Create an account
Рак прекословный

> Свежие записи
> Архив
> Друзья
> Личная информация
> previous 20 entries

Июнь 26, 2037


10:31 pm - Эпиграф к ЖЖ
Мысли, собранные здесь, взяты мною из очень большого количества сочинений и сборников мыслей.
Мысли без подписи или взяты мною из сборников, в которых не обозначены их авторы, или принадлежат мне.
Остальные мысли подписаны их авторами, но, к сожалению, когда я выписывал их, я не обозначал точно, из какого именно сочинения они взяты. [...]
Я желал бы, чтоб читатели испытали при ежедневном чтении этой книги то же благотворное, возвышающее чувство, которое я испытал при ее составлении и продолжаю испытывать теперь как при ежедневном чтении ее, так и при работе над улучшением ее второго издания.

(Л.Н.Толстой. Предисловие к "Кругу чтения")

"Покойный был замечательным стилистом..."

(24 комментария | Оставить комментарий)

Апрель 21, 2018


04:24 pm - Причинна. Трейлер


Мультфильм по мотивам баллады Шевченко получил национальную кинопремию "Золота дзиґа". Судя по трейлеру - может/должен быть отличным. Не дисней пятого слива.
(И "Кіборги" названы фильмом года. Справедливо.)

(Оставить комментарий)

Апрель 20, 2018


10:38 pm - С такими друзьями
The NY Review of Books начинает обзор двух книг о Майдане и войне с рассказа о том, как Порошенко и Путин беседуют томными вечерами по телефону, Порох богатеет, задушил оппозицую и, очевидно, готов продать Украину, если это ему будет выгодно, его устраивает патовая ситуация, потому что она означает, что можно не проводить никаких реформ, да и вообще #ничегонеменяется, «in Kiev euphoria turned to stagnation», ждем #Майдан3.0, потому что: «There are a lot of angry, disillusioned people in Ukraine. But many are deathly tired of politics, and any new outburst could be much more violent than that of 2014. There are many more guns, trained military veterans of the volunteer battalions, and the National Guard».
Поскольку о российской агрессии, аннексии и оккупации говорится прямым текстом, статья должна выглядеть как бы объективной.
Автор сам такой умный или ему Юля приплачивает?
Tags:

(1 комментарий | Оставить комментарий)

07:48 pm - Еще один "английский газон"
The City of London began paying rent to the Crown in 1211–and it still does so every year in the Ceremony of Quit Rents.

Два ножа, гвозди и подковы как дань Сити ее величеству. Кстати там идет речь и об "испытании ковчежца", памятном по "Системе мира" Нила Стивенсона.

(2 комментария | Оставить комментарий)

Апрель 19, 2018


07:21 pm - Вот так вот заходишь в аудиторию,
а там - "Календарь - опиум для народа".

opium
Tags:

(Оставить комментарий)

06:15 pm - "Мала Глуша"


Чудовий роман Марії Галіної в перекладі Маріанни Кіяновської. Мав приємність написати передмову до цього видання.
Tags: ,

(Оставить комментарий)

Апрель 17, 2018


12:36 am - О народной любви
Из воспоминаний Эренбурга о Шварце:

Потом он спросил меня, кого из русских писателей я больше всего люблю. Я ответил, что Чехова. Евгений Львович остановился и отвесил мне церемонный поклон, как придворный в одной из своих сказок: «Приветствую! Чехова любят, наверное, миллионы, но миллионы одиночек. А Льва Николаевича любят дивизии, мощные коллективы, дружные семьи…»

(1 комментарий | Оставить комментарий)

Апрель 16, 2018


11:58 pm - Недоумеваю


Ничего не имею против группы «U2» (за, впрочем, тоже), но вот эта песня была на первом месте в хит-параде, когда «The Show Must Go On» была на шестнадцатом и выше не поднялась.
Фигня какая-то.

(Оставить комментарий)

Апрель 15, 2018


09:51 pm - Тигр Монте-Кристо
В книге «Сказать почти что то же самое» Эко замечает, что финал одного из сочинений Бельбо – «Погляди на меня, – обращаюсь я к нему. – Я ведь тоже Тигр» – является отсылкой к роману Сальгари, никому за пределами Италии не известному. Поэтому адекватным переводом, говорит Эко, будет: «Я – Эдмон Дантес!»
И на какие мелкие кусочки разорвали бы нас грешных, если бы мы такое себе позволили?

(10 комментариев | Оставить комментарий)

Апрель 14, 2018


11:45 pm - Другая калитка
В колонках играют сестры Коллинз, и мне захотелось напомнить примечательную историю из книги Кэтрин Бриггс «Фейри в традиции и литературе» – рассказ г-жи президента Неттлкомбского женского института.

«Я отправилась в один дом в Корнуолле заняться кое-какой секретарской работой. Увидев ферму, я зашла и спросила, правильно ли я иду в Мэнор. На меня посмотрели как-то странно – я подумала, наверно, потому, что они никогда не видели чужаков, – но жена фермера была очень добра и дала мне подробные наставления. Мне надо было перейти какие-то поля, а потом идти по одной дороге туда, где есть две – две! – калитки, и мне надо пройти в белую. Она так настаивала на этом, что мне уже представился бык, пасущийся в поле, или злые сторожевые псы. Работники с фермы, сидевшие тут же – они обедали – все молча согласно кивали. Что ж, я вышла на ту дорогу; стоял туманный, снежный, угрюмый день, и я не хотела опаздывать, – мне еще предстояло возвращаться домой. Потом дорога уперлась в калитку, сделанную в плотной боярышниковой изгороди – одна калитка, и она была не белая! Мне стало не по себе. Я была полна решимости не потерять ту работу – я только начинала тогда работать, и мне нужны были деньги. Я сходила вдоль изгороди – наколола себе пальцы – но калитка была только одна! Тут кто-то показался на дороге – он насвистывал, и тут туман немного поредел и изгородь кончилась. Это был один из парней с фермы – его послали за мной, и он знал, что делать. "Вот ваша калитка, мисс", – сказал он, и точно – она была там, рядом с той, другой. Я не успела поблагодарить его – он ушел обратно, продолжая громко насвистывать. Старый Мэнор-Хаус стоял прямо передо мной, и я побежала к нему. Работа не заняла у меня больше часа, и я на обратном пути я пробежала мимо той фермы. Женщина выглянула из окна, я помахала ей рукой и заторопилась дальше. Теперь я жалею, что не набралась тогда смелости и не спросила у нее, не носил ли ее сын ботинок, подбитых гвоздями, не нес ли он в кармане соль, или же ему было велено громко петь или свистеть».
Tags:

(Оставить комментарий)

Апрель 13, 2018


08:40 pm - И совсем другой поэт
«Нашу шлюбну постелю вквітчали троянди пахучі…» Максима Рыльского: первую строку в отрыве от последующих я воспринял как пятистопный анапест. А стихотворение-то написано элегическим дистихом, и это не «Золотистого меда струя из бутылки текла…», а «Гнев, богиня, воспой…» (гекзаметрическая строка с начальной хореической стопой). Вполне допускаю, что такой ритмический рисунок рассчитан на чтение вслух и обман начального ожидания. Аллюзия ли это на Мандельштама или что-то конкретное из античности – не мне судить.

Рыльский – это Рыльский, что и говорить.
Tags:

(Оставить комментарий)

07:52 pm - Истину царям с улыбкой говорить
Рубрика «Странная украинская литература XIX века» снова с вами.

В 1858 году в Киеве вышел первый выпуск («подил») книги стихов «Мова з Украины. Сборник сочинений на южно-русском языке». Автором значился некий С. М. Родына, позднее опознанный как Семен Метлинский, брат поэта и этнографа Амвросия. В предисловии Родына объяснял, что цель книги двоякая: «высказать отличительные сведения простонародного наречия» Южной России и внушить этому самому простонародью «нравственные и религиозные мысли».

Как и следовало ожидать, стихи вполне бездарны и примечательны разве что одним: Родына представляет «самое бесплодное десятилетие» украинской словесности (по определению Кулиша) и принадлежит еще к тому поколению, которое НЕ перепахал Шевченко. Он просто эпигон дошевченковских романтиков.

Но одно стихотворение Родыны я приведу с удовольствием. Три года как умер Николай I: казалось бы, можно и не курить фимиам, но нет! Настоящий «землячок» не упустит случая показать, как он любит богоданную власть. Можно, конечно, предположить, что это «паровоз», чтобы цензура легко пропустила книгу – впрочем, совершенно невинную. Предположить можно. Можно, конечно, и в 1987 году вступать в ряды КПСС, писать стихи о радостях комсомола, а потом рассказывать, как «снова влезаешь в танк»…

Дети! Не будьте такими, как С. М. Родына!

В ПАМ’ЯТОК ПРОЇЗДУ ГОСУДАРЯ ІМПЕРАТОРА НІКОЛАЯ І ЧЕРЕЗ Г. Г–Е
1852 року, вресеня 11 дня

Щаслива ніч!.. народ весело
За городом стояв.
Був пізній час, – і скрізь вже смеркло,
А все з нас кажний ждав
Тої пори, як наш Вінчаний
Од Бога к щастю нам
До нас прибуде царь наш славний.
Вилась дорога там…
Й туди очима ми, серцями
Летіли на зустріч;
Світлило в улицях за нами
І у домах від свіч;
Зірки нам із небес блищали,
Сказать би, і вони
Раділи, тож, кого ми, ждали,
Й до нас дивились з тьми.
Блеснула світоч іздалеку,
Як сонце в день святий: –
Й на душах стало легко, легко;
Пробіг в серцях живий
І радосний якійсь-то трепет, –
Як голос відо струн,
Як в празник дзвін, як дітський лепет;
І всі, як би один,
В одную думку мов злилися…
Все ближче, ближче… й от,
Край нас вже коні ізвилися!
Й замер у всіх мов рот;
І всі у уші, як би – в очі,
Обернуті були;
Й у всіх, в минути теї ночі
Мов лиця розцвіли,
Якоюсь радостю святою;
Мов мир зрадів увесь;
Мов над всіма і надо мною
Став Янгол із небес, –
Й затихло від того меж нами;
Й з могили мов прийшов
До мене батько і словами
Заговорив унов;
Й здавалось, вік мій невеселий
На час той посвітлів, –
І як би дні гіркі померли,
І в рай я прилетів…
О наш отець! як очі пильно
Тоді на Тебе я
Вперив й хотів, щоб в душу сильно
В ввесь вік мого життя
Твій образ врізавсь освященний;
Щоб пам’ятать його;
Щоб ніччю він мені і денно,
Як сонця ясного
Світ, – на добро світив дорогу, –
Й до смерти не погас,
Як Віра наша чиста в Бога.
О, дивний був то час!..
В лиці царя і ум великий,
І милость, й доброту,
Й велич’є сильного Владики
Я взрів в часину ту.
Tags:

(2 комментария | Оставить комментарий)

Апрель 11, 2018


08:23 pm - "Кристофер подобрал ключи ко второму ящику отцовского стола"
Заинтересованные лица уже знают, но, может, и не все.

Насколько я понимаю, материалы в архиве Толкина делятся на две группы: исчерпанные Кристофером и довольно узкоспециальные. (Да, есть и третья: «Почему Кристофер этого не печатает?» – но она уже сравнительно невелика.) Не так давно Кристофер выпустил книгу «Берен и Лутиэн» – ничего нового (а зря), но все версии легенды представлены последовательно, хронологически. Теперь грядет «Падение Гондолина», которое, видимо, организовано так же. Пускай будет.

В России тем временем официально издали первый том «Истории Средиземья» – «Книгу утраченных сказаний», ч. 1. Вот что бывает, когда молодой филолог начитается Уильяма Морриса и лорда Дансейни (ну, и немного «Питера Пэна»): перед нами то, что потом станет «Сильмариллионом», пока еще с довольно дикой смесью очень языческого и очень христианского. Чем больше читаю черновики Толкина, тем больше убеждаюсь, что перед ним возникали один за другим элементы целого, взаимосвязь которых ему удавалось выяснить очень нескоро. «Вы же не считаете, что сами это все придумали?»

Мораль: видавництво «Астролябія», ми дуже чекаємо.
Tags:

(5 комментариев | Оставить комментарий)

Апрель 10, 2018


11:59 pm - TWIMC
В сети уже появился четырехдисковый саундтрек Мюррея Голда к девятому сезону "Доктора Кто". И, скажу я вам, "Heaven Sent" даже без видеоряда пробирает.
Tags:

(Оставить комментарий)

Апрель 9, 2018


01:41 pm - Роза при имени прежнем
https://shakko-kitsune.livejournal.com/1238590.html

Сериал "Имя розы" выйдет в 2019 году. Отличный кастинг
-- от Руперта Эверетта до Рината Хисматулина.

Мини-сериал по лучшему роману Умберто Эко должен выйти в 2019 году, уже идет пост-продакшн. Всего будет 8 серий.
Сценарий писался под строгим контролем самого писателя (скончавшегося в 2016 году).
Бюджет телесериала составляет 30 млн. долларов, съемки прошли в Италии.
via https://t.me/zapasaemsyapopkornom (хороший канал про кино, рекомендую)
Главный герой, Вильгельм Баскервильский -- Джон Туртурро
Его помощник юный Адсон - Damian Hardung, юный немецкоязычный актер
Бернардо Ги - постаревший, но прекрасный Руперт Эверетт.
Хорхе - Джеймс Космо
Кардинал Поджеттский - Ринат Хисматулин
Малахия - Рихард Заммель
Аббат - Michael Emerson
Северин - Piotr Adamczyk
Tags: ,

(1 комментарий | Оставить комментарий)

Апрель 8, 2018


09:47 pm - Тотемизм
MN_2018_04_08
Мой тотемный зверь - хомса (и, как утверждает vika_garna, - Animal из "Маппет-шоу").
Tags:

(2 комментария | Оставить комментарий)

10:28 am - У Бога мертвых нет
Какой-то человек стоял, опустившись на колени, позади линии надгробий - очевидно, садовник, потому что он укреплял рассаду в рыхлой земле. Она пошла к нему, держа в руке свою бумагу. Он поднялся при ее приближении и без каких-либо вступлений или приветствий спросил:
- Кого вы ищете?
- Лейтенанта Майкла Таррела - моего племянника, - медленно, слово за словом, произнесла Хелен, как она произносила много тысяч раз в своей жизни.
Человек поднял глаза и взглянул на нее с бесконечным состраданием, потом повернулся от свежевысеянной травы к голым черным крестам.

- Идем со мной, - сказал он, - я покажу тебе, где лежит твой сын.

Выходя с кладбища, Хелен оглянулась напоследок. В отдалении она увидела человека, склонившегося над своей рассадой; и она пошла прочь, думая, что это садовник.

(Редьярд Киплинг. Садовник)
Tags:

(3 комментария | Оставить комментарий)

Апрель 6, 2018


06:34 pm - Благие знамения
Перечитывая «Good Omens» Геймана-Пратчетта, я наткнулся на один мотив, который настолько лежит на поверхности, что я его не замечал. Возможно и даже вероятно, что для других читателей он был очевиден с самого начала.
Юного Антихриста зовут Адам Янг = Молодой Адам = Новый Адам = Спаситель. Чтобы уж никто не усомнился, третьестепенная героиня вскользь бросает: «В Адаме Янге слишком много от Ветхого Адама». И сюда же – аллюзия на «Второе Пришествие» Йейтса в финале, только в оптимистическом, а не трагическом ключе.
(Да, я понимаю: читать «Good Omens» на Страстной неделе – то еще занятие. А если серьезно, то два диалога из романов [атеиста] Пратчетта – Granny Weatherwax/Mightily Oates и Dangerous Beans/Rat King – я бы вставлял в брошюры «Христианство для атеистов: объясняем на пальцах».)

(1 комментарий | Оставить комментарий)

Апрель 5, 2018


10:17 pm - Соловей и колера
«СОЛОВЕЙ. При сем имени всякой хорошо образованный человек приведет себе на память ту весеннюю ночь, когда он под ясным небом, на чистом воздухе, в безмолвии внимающей природы, с восхищением слушал пение сего певца лесов» (Разумник Гонорский. Опыты в прозе (1818)).

А нехорошо образованный – не вспомнит. Ср. воспоминания Болотова, которые цитирует Шкловский в классическом эссе о том, как русская литература учила(сь) любоваться природой: «Какие прекрасные зелени, какие разные колера полей! Как прекрасно извивается и блестит река... Говоря умышленно все сие, примечал я, какое действие произведут слова сии в моем спутнике и не останется ли и он также бесчувственным, как то бывает с людьми обыкновенного разбора...»

(Оставить комментарий)

03:40 pm - Омонимия
60inri

У дизайнера очень специфическое чувство юмора.
Tags:

(Оставить комментарий)

> previous 20 entries
> Go to Top
LiveJournal.com