Вот оно, влияние языка на сознание. В классическом переводе "Властелина Колец" на иврит кисти Руфь Ливнит люди - "бней-Адам", "сыны Адама", а эльфы - "бней-Лилит", "сыны Лилит", со всеми демоническими коннотациями. Языческие короли, heathen kings, которые только и назначают час своей кончины, стали "арелим" - "необрезанными", то есть гоями. Те же Черные Нуменорцы в другом месте превратились в "мешумадим" - термин, обозначающий евреев, вынужденно или добровольно ставших христианами.
Эрец Валинор
Вот оно, влияние языка на сознание. В классическом переводе "Властелина Колец" на иврит кисти Руфь Ливнит люди - "бней-Адам", "сыны Адама", а эльфы - "бней-Лилит", "сыны Лилит", со всеми демоническими коннотациями. Языческие короли, heathen kings, которые только и назначают час своей кончины, стали "арелим" - "необрезанными", то есть гоями. Те же Черные Нуменорцы в другом месте превратились в "мешумадим" - термин, обозначающий евреев, вынужденно или добровольно ставших христианами.
-
Лектор готовий
Мені було дуже цікаво прочитати курс лекцій «ХХ століття: канон і поза каноном» у "Dom Майстер Клас", і я вдячний усім, хто дивився лекції та…
-
Кажинный раз на этом самом месте
Ольга Седакова: "М.Л.Гаспаров обычно отвечал без малейшего промедления - и при этом такими фразами, которые как будто не должны были бы успеть…
-
Бобе майсес
Сто лет этот мультфильм не пересматривал. "И ребе сказал ему: - А как же!.."
- Post a new comment
- 26 comments
- Post a new comment
- 26 comments
-
Лектор готовий
Мені було дуже цікаво прочитати курс лекцій «ХХ століття: канон і поза каноном» у "Dom Майстер Клас", і я вдячний усім, хто дивився лекції та…
-
Кажинный раз на этом самом месте
Ольга Седакова: "М.Л.Гаспаров обычно отвечал без малейшего промедления - и при этом такими фразами, которые как будто не должны были бы успеть…
-
Бобе майсес
Сто лет этот мультфильм не пересматривал. "И ребе сказал ему: - А как же!.."