Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко
petro_gulak

Category:

Вечная тема

Что делать, когда хочется ругаться? Правильно: говорить о переводах - вернее, о переводчиках. Благодатный материал.

Небольшая гигиеническая инструкция:
Есть текст известного американского писателя Х. Переводчик Y выложил свою версию на таком-то сайте. Через какое-то время книга выходит в переводе маститого Z. На сайтах книжных магазинов тут же появляются однотипные рецензии за разными подписями: "Как ужасен перевод Z, как прекрасен Y!" Маститый Z тут же сообщает об этом в своем блоге, прибавляя, что Y - дерьмо, да и знатный американец Х написал черт-те что.
Как и следовало ожидать, оба перевода плохи - но, может быть, Y справился чуть получше (или, вернее, Z - чуть похуже).
Дети! Не ведите себя, как Y и Z!

Юзер N время от времени выкладывает в своем блоге переводы англоязычной прозы прошлого века - малоизвестные и довольно интересные тексты. По небрежности ли, по плохому ли знанию английского, но в каждом переводе, будь это даже небольшой рассказ, обязательно встретятся самые нелепые ошибки, связанные, как правило, с устойчивыми оборотами. Но не только!
Спасают экипаж и пассажиров корабля, который терпит крушение, и капитан говорит, что в бурю его жена сломала руку. Все бы ничего, но когда жена появляется собственной персоной, о ней - в оригинале, понятное дело, - говорится в мужском роде (his arm). Конечно-конечно, "жена": a mate.

Tags: traduttore
Subscribe

  • «Мороз»

    До речі, про Олексу Стороженка. Маю питання до історично обізнаних френдів. В оповіданні «Закоханий чорт» той самий чорт каже герою, що запорожців…

  • Одна буква / одне прізвище

    Как прекрасно известно текстологам, от ошибки, возникшей один раз, очень трудно избавиться – особенно если никто этим и не думает заниматься. Два…

  • Песня

    «Ты скажешь – как это мило…» (БГ) Вот идут Петров и Боширов, Вот идут Петров и Боширов, oh yeah, С флаконом «новичка» против всяких дебоширов Вот…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments

  • «Мороз»

    До речі, про Олексу Стороженка. Маю питання до історично обізнаних френдів. В оповіданні «Закоханий чорт» той самий чорт каже герою, що запорожців…

  • Одна буква / одне прізвище

    Как прекрасно известно текстологам, от ошибки, возникшей один раз, очень трудно избавиться – особенно если никто этим и не думает заниматься. Два…

  • Песня

    «Ты скажешь – как это мило…» (БГ) Вот идут Петров и Боширов, Вот идут Петров и Боширов, oh yeah, С флаконом «новичка» против всяких дебоширов Вот…