Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко
petro_gulak

Categories:

Сэндмен на марше

А тем временем - "Азбука" выпустила "Пору туманов", четвертый том комикса Нила Геймана "Сэндмен". Переводчик - Ефрем satharis Лихтенштейн, редактура и примечания мои.



Эпиграф к комментариям:
"– Добрый вечер, Дживс.
– Доброе утро, сэр.
Я удивился.
– Разве сейчас утро?
– Да, сэр.
– Вы уверены? За окнами совсем темно.
– Это туман, сэр. На дворе осень – вы, конечно, помните: "Пора туманов, зрелости полей..."
– Пора чего?
– Туманов, сэр, и зрелости полей.
– А-а, ну да, конечно".


Это история о Люцифере, похожем на молодого Боуи, и об аде, в котором не обязательно оставаться. Гейман говорил, что его вдохновили слова Тейяра де Шардена: "Ты повелел мне, Господи, верить в ад. Но Ты совершенно недвусмысленно запретил мне считать кого бы то ни было осужденным".
В общей же структуре "Сэндмена" "Пора туманов" примечательна тем, что в ней сюжет и фабула расходятся наиболее явно. С точки зрения последней значение имеют два периферийных диалога, по странице-две каждый, - они аукнутся в девятом томе; но без "Поры туманов" не понять, почему Морфей в том же девятом томе примет важнейшее решение.
Tags: gaiman, private
Subscribe

  • Бобе майсес

    Сто лет этот мультфильм не пересматривал. "И ребе сказал ему: - А как же!.."

  • Те времена

    Когда стало известно, что студия «Парамаунт» будет экранизировать «Крестного отца», Итало-американская лига защиты гражданских прав (читай: мафия)…

  • Love IS actually all around

    Как известно, лучший рождественско-новогодний фильм - "Love Actually". У нас уже сложилась традиция: мы его пересматриваем каждый год в ночь на 1…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments