Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко
petro_gulak

Categories:

Новые приключения Песочного человека



Поклонникам Нила Геймана может быть небезынтересно, что «Азбука» выпустила седьмой том «Сэндмена» – «Краткие жизни». Переводчик, разумеется, Ефрем Лихтенштейн, редактура и комментарии мои.
«Мы перешли в третий акт; история близится к завершению. Раньше я еще мог избежать задуманного финала; я даже встроил несколько аварийных люков, на случай, если передумаю и решу изменить ход истории. Но седьмая глава “Кратких жизней” – точка, в которой король Лир оборачивается и говорит: “Окей, девочки, ну и кто меня больше любит?”».
После этого – сборник рассказов (8-й том), гранд-финал (9-й) и эпилог (10-й). Восьмой том уже давно в издательстве, девятый переводится.
Tags: gaiman
Subscribe

  • «Мороз»

    До речі, про Олексу Стороженка. Маю питання до історично обізнаних френдів. В оповіданні «Закоханий чорт» той самий чорт каже герою, що запорожців…

  • Одна буква / одне прізвище

    Как прекрасно известно текстологам, от ошибки, возникшей один раз, очень трудно избавиться – особенно если никто этим и не думает заниматься. Два…

  • Песня

    «Ты скажешь – как это мило…» (БГ) Вот идут Петров и Боширов, Вот идут Петров и Боширов, oh yeah, С флаконом «новичка» против всяких дебоширов Вот…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments