Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко
petro_gulak

Categories:

Все о том же

«Мы издаем Пушкина или пушкинистов?» – спрашивал товарищ Сталин. Ну, и вырастили читателя, который искренне недоумевает, «нафига примечания», если «все понятно», а что не понятно, то и не нужно. Ну, и издателей, которые, скажем, всю мировую и национальную классику печатают без комментариев, потому что – «а нафига?», «и так понятно», «это лишнее».

Мой любимый пример: ни один казуальный читатель не сможет понять строку из «Онегина» «“Чужого толка” хитрый лирик» и пр. – или шевченковское «І Архімед, і Галілей», или шекспировское «Сова была дочкой пекаря», или зеровских «гермакопідів», или... И, собственно, все читатели делятся на тех, кому нужно понимать, и тех, кому это не нужно.
Subscribe

  • Солидный Господь...

    Из ФБ Dilshat Harman: Сегодня узнала, что мистерию "Распятие Христа" в средневековом Йорке разыгрывали члены гильдии изготовителей гвоздей, и вся…

  • После ясно-кристальных дней

    Я зажег на горах красный факел войны. Разгораяся лижут лазурность огни. Неужели опять для меня суждены Эти звонкие, ясно-кристальные дни? (Гумилев,…

  • Current mood

    Сова-Диоген. Чувствую себя совой-Диогеном.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments