Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко
petro_gulak

Categories:

У Бога мертвых нет

Какой-то человек стоял, опустившись на колени, позади линии надгробий - очевидно, садовник, потому что он укреплял рассаду в рыхлой земле. Она пошла к нему, держа в руке свою бумагу. Он поднялся при ее приближении и без каких-либо вступлений или приветствий спросил:
- Кого вы ищете?
- Лейтенанта Майкла Таррела - моего племянника, - медленно, слово за словом, произнесла Хелен, как она произносила много тысяч раз в своей жизни.
Человек поднял глаза и взглянул на нее с бесконечным состраданием, потом повернулся от свежевысеянной травы к голым черным крестам.

- Идем со мной, - сказал он, - я покажу тебе, где лежит твой сын.

Выходя с кладбища, Хелен оглянулась напоследок. В отдалении она увидела человека, склонившегося над своей рассадой; и она пошла прочь, думая, что это садовник.

(Редьярд Киплинг. Садовник)
Tags: kipling
Subscribe

  • Ще один ювілей

    Вчора, 28 березня, було 130 років Олексі Слісаренку. От із раннього: О, який розмах, розбіг! Білий сніг, ранній сніг! Жовтий килим, шитий білим, на…

  • Нарешті

    Ура, оцифрували «Україну в російському письменстві» (1928) Василя Сиповського!

  • И снова о каноне

    Готовясь к лекции, перечитывал «стэнфодские брошюры». В одной из них («Popularity/Prestige») нашел прекрасную формулировку, которую хочется…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments