Как и почти все интертекстуальные элементы, этот кусок в сценарий Стругацких добавлен Тарковским: «Дао дэ цзин», 76.
Но Тарковский взял эту мудрость не у Лао-цзы, а у Лескова – эпиграф к «Скомороху Памфалону».
У советских интеллигентов – сложные пути познания мировой культуры.
Кстати, об интертексте. Что прямо или косвенно цитируется в «Сталкере», помимо названных в титрах Тютчева и Арс. Тарковского?
Евангелие от Луки, Апокалипсис, Дао дэ цзин, «Великий инквизитор», «Гадкие лебеди» (и косвенно, а в сценарии прямо – «Град обреченный»).
Музыкально – «Лоэнгрин», «Страсти по Матфею», «Ода к радости».
Еще?