
К вопросу о том, как Киплинга плохо знают на родине: ни один случай, когда Гейман в «Сэндмене», скажем так, творчески позаимствовал что-то у классика, не отмечен ни в одном англосаксонском комментарии. Я только что нашел еще два примера, оба связанные с киплинговским переосмыслением Шекспира.