Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко
petro_gulak

И снова рубрика "Странная украинская литература"

Первый оригинальный (в смысле - не переводной из Мицкевича) украинский сонет, опубликованный в 1835 году русским поэтом Лукьяном Якубовичем. Прошу не считать пропагандой.

ДО ГЕТМАНЩИНЫ

Я гратему, співатему я пі́сні
Про рідний край, про прадідів моїх:
Як бились храбрії і гинули на Де́сні.
Хай домовини їх розкриє дужий стих.

Я гратему, співатему я пі́сні
Про милий край, про ді́вок, молодиць:
І гарні, як вони, у мене будуть мислі,
І світлий буде стих, як карих світ очиць.

Колись був вік, козацкій вік і славний.
Гетьманщина тогді від ланцюга втекла,
Од ляхів злих до Московщини гарной,
До брата мов од нелюба сестра:
І пісня ся тобі, коханий мій Гетьмане,
Добродію ти наш, великий Пан Богдане!
Tags: texts, ІУЛ
Subscribe

  • «Мороз»

    До речі, про Олексу Стороженка. Маю питання до історично обізнаних френдів. В оповіданні «Закоханий чорт» той самий чорт каже герою, що запорожців…

  • Одна буква / одне прізвище

    Как прекрасно известно текстологам, от ошибки, возникшей один раз, очень трудно избавиться – особенно если никто этим и не думает заниматься. Два…

  • Песня

    «Ты скажешь – как это мило…» (БГ) Вот идут Петров и Боширов, Вот идут Петров и Боширов, oh yeah, С флаконом «новичка» против всяких дебоширов Вот…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment