В 1902 году Гринченко (как известно, много сделавший для продвижения массовых изданий украинской литературы) написал и опубликовал для «народа» «Оповідання про Грицька Квітку-Основ’яненка». Брошюрка эта подтверждает, что рефрен «Конотопської відьми» («Сумний і невеселий…») стал мемом уже в XIX веке. Гринченко начинает использовать формулу уже на второй странице: «Кволий та хирявий був Грицько Квітка змалку…» (начало абзаца), «Сумне та важке було тоді життя…» (начало абзаца). А под конец, дойдя до похорон героя, Гринченко уже не выдержал: «Сумно і невесело вдарив дзвін на високій дзвіниці Харьківскій…» По-моему, он просто издевался.
В продолжение вчерашнего поста
В 1902 году Гринченко (как известно, много сделавший для продвижения массовых изданий украинской литературы) написал и опубликовал для «народа» «Оповідання про Грицька Квітку-Основ’яненка». Брошюрка эта подтверждает, что рефрен «Конотопської відьми» («Сумний і невеселий…») стал мемом уже в XIX веке. Гринченко начинает использовать формулу уже на второй странице: «Кволий та хирявий був Грицько Квітка змалку…» (начало абзаца), «Сумне та важке було тоді життя…» (начало абзаца). А под конец, дойдя до похорон героя, Гринченко уже не выдержал: «Сумно і невесело вдарив дзвін на високій дзвіниці Харьківскій…» По-моему, он просто издевался.
-
Кажинный раз на этом самом месте
Ольга Седакова: "М.Л.Гаспаров обычно отвечал без малейшего промедления - и при этом такими фразами, которые как будто не должны были бы успеть…
-
Бобе майсес
Сто лет этот мультфильм не пересматривал. "И ребе сказал ему: - А как же!.."
-
Солидный Господь...
Из ФБ Dilshat Harman: Сегодня узнала, что мистерию "Распятие Христа" в средневековом Йорке разыгрывали члены гильдии изготовителей гвоздей, и вся…
- Post a new comment
- 0 comments
- Post a new comment
- 0 comments