Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко
petro_gulak

Новини української класики

Усі знають, що Мирний і Білик написали разом роман "Хіба ревуть воли..." Але не всі знають, що до радянських видань Мирного не входила друга їх співавторська повість - "За водою". Тільки ті уривки, які Мирний написав сам.
Бо це про єврейський погром.

Примітка, аби зрозуміли правильно.
В радянський час "[Censored]-ські мелодії" Франка цензурували через їхній філосемітизм, а в повісті Мирного-Білика єврейський погром є результатом (1) недостатньої класової свідомості селян, які не розуміють, що треба боротися з усіма визискувачами, (2) провокації влади (пішли чутки, що тепер Лейб можна бити!..). Але (3) Лейб все одно не шкода, та й по всьому.
Tags: ІУЛ
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • После ясно-кристальных дней

    Я зажег на горах красный факел войны. Разгораяся лижут лазурность огни. Неужели опять для меня суждены Эти звонкие, ясно-кристальные дни? (Гумилев,…

  • Current mood

    Сова-Диоген. Чувствую себя совой-Диогеном.

  • Про пошлість і меншовартість

    Вчергове довелося наштовхнутися на твердження: «Кожен, хто повторює твердження про "велику російську культуру", бере участь у війні на боці ворога».…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments