Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко
petro_gulak

Станіслав Єжи Лец. 111 років

Переклади Андрея Хадановича

“Ідзём да Хрыста!” – яны хваляцца горда.
Навошта? Каб крыкнуць: “Ж*доўская морда!”.

*

Вальтэра купіў нашай моваю,
бо мёртвых калег падтрымоўваю.

*

Кожны каменьчык лавіны
лічыць, што ён нявінны.
Tags: texts
Subscribe

  • Взирая из-под столика

    "Власть развращает; абсолютная власть развращает абсолютно". Этой фразой лорда Эктона так привыкли описывать ХХ век, что забывают - она сказана в…

  • «Мороз»

    До речі, про Олексу Стороженка. Маю питання до історично обізнаних френдів. В оповіданні «Закоханий чорт» той самий чорт каже герою, що запорожців…

  • Одна буква / одне прізвище

    Как прекрасно известно текстологам, от ошибки, возникшей один раз, очень трудно избавиться – особенно если никто этим и не думает заниматься. Два…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments