Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко
petro_gulak

1834

И. И. Срезневский. Взгляд на памятники Украинской народной Словесности. Письмо к Профессору И. М. Снегиреву

Важливий текст в історії нашої культури. Дозволю процитувати самого себе:
"1834 рік. Ствердження української мови (не в сенсі "слобожанського наріччя"!) саме як мови. Перша спроба окреслити канон нової української літератури (чи істотно він змінився з того дня?). Програма дій, врешті-решт. Не дивно, що для наступної хвилі харківських романтиків – Амвросія Метлинського й Миколи Костомарова, молодших лише на кілька років, – Срезневський став беззаперечним авторитетом".

І ось що писав Срезневський:

«В настоящее время, кажется, уже не для кого и не для чего доказывать, что язык Украинский (или, как угодно называть другим: Малороссийский) есть язык, а не наречие – Русского или Польского, как доказывали некоторые; и многие уверены, что этот язык есть один из богатейших языков Славянских […].
Но может ли, должен ли он в настоящих обстоятельствах продолжать свое развитие и сделаться языком литературы, а потом и общества, как было отчасти прежде, или же его удел остаться навсегда языком простого народа, беспрерывно искажаться, мало-помалу вянуть, глохнуть среди терний других языков и наконец исчезнуть с лица земли, не оставивши по себе ни следа, ни воспоминания?
Нет! какая бы участь ни ожидала его, что бы ни делало с ним легкомыслие и случай, он не исчезнет, и если б даже он не имел надежды на славу литературную, он оставит свои песни и думы и долго будет памятен, подобно языку Труверов и Скальдов. Если б он не имел надежды на славу литературную, сказал я; – но он имеет и сию надежду, хотя и слабую, хотя еще и в зародыше, но имеет. И почему же глубокомысленный Сковорода, простодушный Котляревский, богатый фантазиею Артемовский, всегда игривый, всегда увлекательный Основьяненко и еще несколько других, польстивших обещаниями и надеждой выждать от них что-нибудь достойное Украйны, – почему должны они остаться одни в доселе дикой пустыне Украинской Литературы. Язык Хмельницкого, Пушкаря, Дорошенко, Палия, Кочубея, Апостола должен, по крайней мере, передать потомству славу сих великих людей Украйны. Под щитом и покровом мудрого Правительства, под призором Монархов, покровителей отечественного просвещения, он может иметь эту надежду».
Tags: texts, ІУЛ
Subscribe

  • Усе ближче

    Отут можна послухати мою вчорашню розмову з Оленою Гусейновою про антологію "Крім "Кобзаря"", яка - нагадую - має вийти до кінця весни.

  • Як пишеться історія літератури, або Привид київського ченця

    Валерій Шевчук – безперечно, дуже вагома постать в сучасній українській культурі. Так само ніхто не буде заперечувати, що він зробив дуже багато…

  • Офіційно

    В середу, 7 квітня, о 12.10, на радіо «Культура» в програмі «Пряма мова» ми з Оленою Гусейновою говоритимемо про мою книжку, що вже за півтора…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments