Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко
petro_gulak

Categories:

Толкин и Кэрролл

chessboard

То, на что я не обратил внимание, когда писал свою давнюю статью о (прото)фэнтезийных картах.

Толкин был не слишком доволен, когда «Хоббита» сравнивали с «Алисой в стране Чудес» (детская сказочка оксфордского профессора… «Доджсон не был профессором!» – с классовой гордостью заявлял Дж.Р.Р.). Если и вспоминать в связи с «Хоббитом» кэрролловскую сказку, то «Зазеркалье» – «оно ближе по всем статьям».

Почему «Зазеркалье»?

Потому что у Бильбо, как и у зазеркальной Алисы, есть конкретная цель (Одинокая гора / восьмая горизонталь). И потому что в «Зазеркалье», как и в «Хоббите», есть карта, по которой можно следить за перемещениями героев. Да, это всего лишь схема шахматной партии, но все-таки карта.

(Возможно, Толкина привлекали и рассуждения Шалтая о семантике, но это все же второстепенно.)

(Ну, и "Бармаглот", безусловно.)
Tags: fields, tolkien
Subscribe

  • Литстудия А. К. Толстого

    "...я начал читать "The heart of Midlothian" и одолел уже первые два вступления, причем не могу удержаться, чтобы не сравнить В. Скотта с драхвою,…

  • Сто лет Давиду Самойлову

    Очень люблю его стихи. Замечательный, как из учебника, пример чрезвычайно талантливого поэта, который оказался, кажется, вообще не нужным (= лишним,…

  • Кошевой Толстой

    Все любят Алексея Константиновича Толстого, даже Пантелеймон Кулиш, у которого с любовью к окружающим... не всегда складывалось. "Добрий чоловік…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments