ТОЛКИНЫ И УКРАИНА
Однажды в порядке интеллектуальной игры решила в первом приближении определить, какая "наименее кривая" линия соединяет Толкина и Украину? С РФ понятно: если Калининград, как утверждают монеты, "древний город России", то род Толкинов тоже "древний российский". А у нас что?
(Перевод Н. Григорьевой и В. Грушецким "Gladden Fields" как "Оболонь" - вдохновлялись "Повестью временных лет" или "Словом о полку Игореве"? - конечно, не считаем.)
Мне пока что удалось обнаружить лишь то, что Кристофер Толкин в научной статье доказывал, что фигурирующий в "Саге о Хервёр и Хейдреке" (которую он же впоследствии издал с комментариями в переводе на английский) как место действия Археймар с жилищем конунга Ангантюра находился именно на территории современной Украины (хотя и не согласился с Рихардом Хайнцелем, который увидел в упомянутой в саге "священной могиле" конкретно Лавру и захоронение Антония Печерского), а "горы Харвади" - это Карпаты. У Толкина, правда, Украины нет, а есть "Southern Russia", но менше з тим) Ну и к тому же в тексте связанной с этой сагой "Песни о Хлёде", которой, собственно, и была посвящена статья, рядом с "Данпом", то бишь, как признает Толкин, Днепром находится Myrkviðr, откуда до Mirkwood рукой подать... Иоанн Рональд Рагуил же, судя по упоминанию в одном из писем Мюрквида как границы между гуннами и готами, позаимствовал сей топоним из все той же "Саги о Хервёр и Хейдреке", только не той ее части, которую составляет "Песнь о Хлёде", а другой; в переводе на русский язык соответствующий отрывок звучит как "Когда это войско собралось, они поехали лесом, который называется Мюрквид и который разделяет Хуналанд и Готаланд", то есть условно тоже на территории современной Украины)
Если готов согласно месту их проживания в III-IV веках также можно отнести к Украине, то готский язык, как сообщает нам "Энциклопедия Толкина", Профессора очень даже интересовал: как сознавался он сам в письме Уистену Одену (кстати, большому поклоннику его творчества), именно готским он впервые заинтересовался не как филолог, а как лингвист, т. е. языком как таковым, а не как средством выражения чего-либо. Именно из готского проникли имена северян из Рованиона, которые, породнившись с правителями Гондора, стали тем самым виновниками братоубийственной войны: Видугавия, Видумави, Винитарья (а последнее отсылает к остготскому конунгу Винитарию, который, по Йордану, разбил антов под предводительством Божа)...