Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко

О поздних Эпохах (3)


The Third Age of Middle-earth is now long past, and the shape of all lands has been changed.[95] The gap in time between the Fall of Barad-dûr and our Days is supposed to be about 6000 years: that is we are now at the end of the Fifth Age, if the Ages were of about the same length as the Second and the Third. But they have quickened, and we are actually at the end of the Sixth Age, or in the Seventh.[96]
Galadriel has prophesied that the tides of Time would sweep the Eldar away, and they would have to depart into the West, or ‘dwindle to a rustic folk of dell and cave, slowly to forget and to be forgotten’.[97] That was their fate indeed, and the tongues of the waning Elves in different lands have changed beyond recognition of their kinship one to another.[98] It is said in the treatise ‘Of the Laws and Customs among the Eldar’: ‘In these after-days more and more of the Elves, be they of the Eldalië in origin or be they of other kinds, who linger in Middle-earth now refuse the summons of Mandos, and wander houseless [i. e. unbodied] in the world, unwilling to leave it and unable to inhabit it, haunting trees or springs or hidden places that once they knew. Not all of these are kindly or unstained by the Shadow. Indeed the refusal of the summons is in itself a sign of taint.’ Thus in later days Men could meet, on the one hand, the Houseless, rebels at least against the Rulers, and maybe even deeper under the Shadow; on the other, the Lingerers, whose bodily forms may no longer be seen by us mortals, or seen only dimly and fitfully.[99] But Elves are not primarily concerned with us, nor we with them. Our fates are sundered, and our paths seldom meet.[100]
Man cenuva fánë cirya
métima hrestallo círa,
i fairi nécë
ringa súmaryassë
ve maiwi yaimië?
Man tiruva fána cirya,
wilwarin wilwa,
rámainen elvië
ëar falastala,
winga hlápula
rámar sisílala,
cálë fifírula?
Man hlaruva rávëa súrë
ve tauri lillassië,
ninqui carcar yarra
isilmë ilcalassë,
isilmë pícalassë
isilmë lantalassë
ve loicolícuma;
raumo nurrua,
undumë rúma?
Man cenuva lumbor ahosta
Menel acúna
ruxal' ambonnar,
ëar amortala,
undumë hácala,
enwina lúmë
elenillor pella
atalantië mindonnar?
Man tiruva rácina cirya
ondolissë mornë
nu fanyarë rúcina,
anar púrëa tihta
axor ilcalannar
métim' auressë?
Man cenuva métim' andúnë?
Who shall see a white ship
leave the last shore,
the pale phantoms
in her cold bosom
like gulls wailing?
Who shall heed a white ship,
vague as a butterfly,
in the flowing sea
on wings like stars,
the sea surging,
the foam blowing,
the wings shining,
the light fading?
Who shall hear the wind roaring
like leaves of forests;
the white rocks snarling
in the moon gleaming,
in the moon waning
in the moon falling
a corpse-candle;
the storm mumbling,
the abyss moving?
Who shall see the clouds gather,
the heavens bending
upon crumbling hills,
the sea heaving,
the abyss yawning,
the old darkness
beyond the stars falling
upon fallen towers?
Who shall heed a broken ship
on the dark rocks
under ruined skies,
a bleared sun blinking
on bones gleaming
in the last morning?
Who shall see the last evening?[101]
The regions in which Hobbits lived were doubtless the same as those in which they still linger: the North-West of the Old World, east of the Sea. They seldom now reach three feet;[102] this dwindling must be due to a change in their state and way of life. They became a fugitive and secret people, driven as Men, the Big Folk, became more and more numerous, usurping the more fertile and habitable lands, to refuge in forest or wilderness: a wandering and poor folk, forgetful of their arts and living a precarious life absorbed in the search for food and fearful of being seen; for cruel men would shoot them for sport as if they were animals.[103]
It was said in the first edition of The Lord of the Rings that the map of the Shire had been approved as reasonably correct by those Hobbits that still concerned themselves with ancient history,[104]but this statement was later disavowed by the translator of the Red Book.[105]
Of Eldarion son of Elessar it was foretold that he should rule a great realm, and that it should endure for a hundred generations of Men after him, that is until a new age brought in again new things; and from him should come the kings of many realms in long days after. If this foretelling spoke truly, none now can say, for Gondor and Arnor are no more; and even the chronicles of the House of Elessar and all their deeds and glory are lost.[106] But Eldarion was of the children of Lúthien, and 'never shall that line fail, though the years may lengthen beyond count'.[107]
Of course the Shadow will arise again, but never (unless it be before the great End) will an evil daemon be incarnate as a physical enemy; he will direct Men and all the complications of half-evils, and defective-goods, and the twilights of doubt as to sides, such situations as he most loves: those will be and are our more difficult fate.[108]
'History' is not expected to be anything but a 'long defeat' – though it contains (and in a legend may contain more clearly and movingly) some samples or glimpses of final victory.[109] But God is the Lord, of angels, and of men – and of elves. Legend and History have met and fused.[110]
[95] LoTR, Prologue, 1.
[96] Derived from Letter no. 211 (1958).
[97] LotR, book II, ch. 7.
[98] HoMe 5, part 2, V, 11.
[99] HoME 10, part 3, II.
[100] On Fairy-stories.
[101] A Secret Vice.
[102] LoTR. Prologue, 1.
[103] A note written c. 1969 (Wayne G. Hammond and Christina Scull. The Lord of the Rings: A Reader’s Companion (2005), p. 4).
[104] LotR, foreword to the first edition (ibid., p. lxix).
[105] HoME 12, ch. II.
[106] HoME 12, ch. VII.
[107] LotR, book V, ch. 9.
[108] Letter no. 156 (1954).
[109] Derived from Letter no. 195 (1956) ('long defeat' – LotR, book II, ch. 7).
[110] On Fairy-stories.
Tags: private, tolkien

  • Лектор готовий

    Мені було дуже цікаво прочитати курс лекцій «ХХ століття: канон і поза каноном» у "Dom Майстер Клас", і я вдячний усім, хто дивився лекції та…

  • Кіплінґ і діти

    1902 рік, пароплав до Південної Африки. "Слухай, та дослухайся, та зважуй, моє серденько, бо це чинилося, діялось, сталося і було..."

  • Кругом одни масоны

    Очень интересно: как Киплинг в детстве прочитал сказку о льве-масоне, а потом из этого воспоминания выросла "Книга Джунглей" (да и "The Man Who…

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.