April 19th, 2004

Just Homsa

Мраморный фавн

Уважаемые читатели моего журнала, представляю вашему вниманию очередных лауреатов персональной и неофициальной премии «Мраморный фавн», присуждаемой лично мною за лучшие фантастические произведения прошлого календарного года.
Итак, лауреаты: Дмитрий Быков, Геннадий Прашкевич, Линор Горалик, Елена Хаецкая, Александр Зеркалов и Джон Краули.
Подробности – на моей страничке.
Just Homsa

А вот кому дают премии в Америке

Вручены свежие "Небьюлы".

NOVEL
The Speek of Dark, Elizabeth Moon (Ballantine)
NOVELLA
Coraline, Neil Gaiman (HarperCollins)
NOVELETTE
"The Empire of Ice Cream", Jeffrey Ford (Sci Fiction, 26 Feb 2003)
SHORT STORY
"What I Didn't See", Karen Joy Fowler (Sci Fiction 10 Jul 2002)
SCRIPT
The Lord of the Rings: The Two Towers, Fran Walsh, Philippa Boyens, Stephen Sinclair & Peter Jackson (New Line Cinema; based on the novel by J. R. R. Tolkien)
Other awards, as previously announced, were presented: the Damon Knight Memorial Grand Master Award was given to Robert Silverberg, and the Service to SFWA Awards were presented to Ann Crispin and Michael Capobianco.
Just Homsa

В трудах сравнительно праведных

Вычитываю «Маленький, большой» Краули и прислушиваюсь к случайным совпадениям: уже второй раз песни, которые я слушаю в параллель, напрямую соотносятся с текстом романа.
Глава, в которой впервые упомянуто, что Сильви (возлюбленная Оберона Барнабла) в детстве прозывалась Титания, – и тут же Фредди Меркьюри выводит: «Oberon and Titania watched by a harridan!»
Глава о грядущей (в неопределенном будущем) Новой Мировой Эре – и дружный хор «Age of Aquarius».
Неспроста это всё, неспроста.
И вот когда я давеча читал доклад о посмертной жизни Шевченко – то микрофон откажет, то плакаты со стены полетят...
Just Homsa

Компьютерный перевод

Не стоило, наверное, переводить свою статью на украинский при помощи «Руты».
Название романа Алексея Толстого превратилось в “Ходіння по борошнах”.
Just Homsa

Discworld

Кусочки информации:

Номер один.
Пратчетт, спровоцированный фэнами, кратко сравнивает своих любимых героев – матушку Ветровоск и Сэма Ваймза.

Номер два.
В “Discworld Monthly” появилась аннотация к новому роману о Плоском мире (“Getting Postal”, oct. 2004):
"Convicted con-man and forger Moist van Lipwig is given a choice. Face the hangman's noose, or get Ankh-Morpork's ancient post office up and running efficiently! It was a tough decision....
Now, the former criminal is facing really big problems. There's tons of undelivered mail. Ghosts are talking to him. One of the postmen is 18,000 years old. And you really wouldn't want to know what his new girlfriend can do with a shoe. To top it off, shadowy characters don't want the mail moved. Instead, they want him dead - deader than all those dead letters. (And here he'd thought that all he'd have to face was rain, snow, and gloom of night...)
A splendid send-up of government, the postal system, and everything that lies in between."

Интересно, как у нас переведут название книги? (Postal: crazy, psychotic; derived from deranged postal workers who shoot people and then commit suicide.)