July 13th, 2004

Just Homsa

Его пример другим наука

Первые 28 своих опубликованных рассказов Рэй Брэдбери никогда не включал в свои сборники.
Зато двадцать девятым был "Ветер".
"Порыв ветра подхватил, дернул полы его пальто, растрепал волосы. И ему почудилось, что он опять слышит смех..."

А теперь посмотрите на иных фантастов (начинающих и не очень), которые разве что квитанции из прачечной не собирают под одной обложкой. Да еще и комментарии к ним пишут.

Кстати, только что вышел новый сборник Брэдбери, "The Cat's Pajamas", где собраны ранее не издававшиеся рассказы 1940-2000-х годов.
Just Homsa

RTFM

Field Guide To Moscow - справочник монстров. К примеру:

Babushka Dezhurnaya
Distinguishing Features: Permanent scowl; reading glasses; floral-print skirt and headscarf; vehement distrust of any and all persons who enter her building; odor of old kefir.
Habitat: The podyezdy of most upscale Moscow apartment buildings.
Danger if Provoked: Deceptively High. This species of babushka has an uncanny ability to make the lives of those who anger her a living hell. Since it is impossible to tell who or what angers her, all residents and their guests are subject to her rage.

За ссылку спасибо drmor.
Just Homsa

За что я люблю Агату Кристи,

так это не за сюжеты, а за эксцентричных героев и описания английского ландшафта. Как например:

"Эркюль Пуаро шел по главной улице Лонг-Бейсинга. То есть если можно назвать главной практически единственную улицу селения, как это было в Лонг-Бейсинге, принадлежавшем к тем деревушкам, которые имеют тенденцию разрастаться в длину, а не в ширину. Там имелась внушительная церковь с высокой колокольней и кладбище с величественным древним тисом, а кроме того, полный набор деревенских лавочек, в том числе две антикварные. Одна предлагала главным образом фигурки, вырезанные из сосновых чурок - для каминных полок, в другой были в изобилии кипы старинных карт, стоял фарфор, почти весь щербатый, под полками со стеклом и викторианским серебром ютились три-четыре старых, источенных жучком дубовых ларя, - но все это из-за тесноты невозможно было толком рассмотреть и оценить. Дальше по улице располагались два кафе, оба не слишком уютные, и восхитительная булочная с большим выбором сдобы домашней выпечки. Затем следовала почта, делившая кров пополам с зеленной лавкой, и магазин тканей, где также торговали готовой одеждой, детской обувью и галантерейными товарами. В писчебумажном магазинчике можно было купить еще и газеты, табачные изделия и сладости. В лавке, торговавшей шерстью - безусловно самой аристократичной среди местных торговых заведений, - две седовласые строгие дамы могли предложить вам нитки для вязания всех расцветок и сортов, а в придачу - разнообразнейшие выкройки и альбомы фасонов для вязаных изделий. Отдельный прилавок был отведен под ручную вышивку. Бывшая бакалейная лавка ныне величала себя "супермаркетом", подтверждая право на это пирамидками проволочных корзин при входе и набором ослепительных картонных коробок со всяческими хлопьями к завтраку или стиральными порошками. На стекле маленькой витрины ателье затейливыми буквами было выведено "Лила", еще имелся салон мод, но на обозрение потенциальных заказчиков были выставлены лишь одна французская блузка с ярлыком "Последняя модель", синяя юбка и джемпер в лиловую полоску, на коих белел ярлычок с надписью "Продается раздельно".
("Третья девушка" - роман очень слабый, но зато в нем есть милейшая Ариадна Оливер...)
Just Homsa

Не Агата Кристи

Дивную заботу о ближних проявляет Дарья Донцова (надеюсь, никто не подумает, будто я читаю ее книги? Так вот, не читаю, и подбор цитат не мой).
То Донцова объясняет, что такое ФРГ и ГДР, то в подстрочном примечании сообщает, что Раскольников - герой романа "Преступление и наказание" Ф.М.Достоевского, а Сара Бернар - французская актриса. И самое приятное:
"- ...в библиотеке нашей работает, имени Виктора Гюго.
Внезапно меня царапнула фамилия великого французского литератора. Тем, кто не в курсе, сообщу: мюзикл "Нотр-Дам" поставили по его книге "Собор Парижской Богоматери"" ("Квазимодо на шпильках", гл. 20).
Что бы мы без вас делали, Дарья Аркадьевна!
Just Homsa

Кто есть кто в "Мастере и Маргарите"