November 16th, 2004

Just Homsa

Из истории украинских переводов

В 1872 году во Львове Юрий Федькович опубликовал пьесу "Як козам роги вправляють" - вольный перевод шекспировской комедии Collapse )
Федькович умер, но дело живет: через 130 лет, вопреки великой традиции украинского перевода - получаем новую версию поэмы о Тристане и Изольде. Цитирую по рецензии в последнем "Книжнике":

Так без вітрила і весла
повільна хвиля принесла
Його в незнаний дивний край,
Зелений, наче справді рай.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Морольт - жахливий людожер,
Він ще живий, він ще не вмер.

Ладно, Глибов и Франко этого уже не прочитают. Но нам-то за что?!..
Чтение английских поэтов в переводах Максима Стрихи служит хорошим противоядием.

Він відійшов у безгоміння зимове:
Крига скувала струмки, летовища майже збезлюдніли,
Пам'ятники, обліплені снігом, стали безформними брилами;
Ртуть потонула в пащі погаслого дня.
Прилади всі підтвердили:
День його смерті був темним холодним днем...
Just Homsa

Мартин обнадеживает

As I write, six days have passed since the election.
Since I posted my "Mourning for America" update last Wednesday, I have been absolutely deluged with emails. As of this writing I have received more than six hundred letters. Short letters, long letters, funny letters, sad letters, heartfelt letters, angry letters, and everything in between. I am pleased to say that the vast majority of those emails have been very supportive.
Yes, there have been a few dozen abusive letters full of semi-literate namecalling, but actually fewer than I anticipated. No surprise there. Like Superchicken, I knew the job was dangerous when I took it. To those who say they will never read a book by me again, well, that's your choice. To those who suggested I get out of "your" country and move to France, nah, don't think so. I have nothing against France and hope to visit there again one day, but this is my country, and I believe I will stay and fight for it.
I have also received some thoughtful and considered missives from Bush voters, expressing their disagreement with the views I expressed in my last update. I wish I had time to answer those, since I do believe that the only way America is ever going to heal is if people of good will on both sides talk to one another and find some common ground. However, the last thing I need right now is to engage in twenty or thirty protracted political discussions via email. I do appreciate those letters and respect those who took the time to write them, as much as we may disagree on Bush, Kerry, and the issues.
Hundreds of you wrote to echo my sentiments about the election and the future that we face. Some of you have said that my words helped you in dealing with your own rage, depression, and despair. If so, I am very pleased. Your own emails had the same effect on me. I wish I could answer each and every one of those emails personally, but that is obviously impossible... especialIy since the flood continues even as I write.
I have, however, read every letter that I received. We all need to be reminded from time to time that we do not stand alone. It was good of so many of you to take the time to console me, commiserate, share your outrage, and generally help me try and recover from the aftermath of the vote.
So where am I now?
Back at work on A FEAST FOR CROWS, mostly. Revised and rewrote one of Arya's chapters yesterday. Today I mostly worked with Sam, and a little bit with Cersei. I still hope to finish by year's end, but of course I have said that before. We will see how it goes.
As for the election, our fight (like Tolkien's road) goes ever on and on, and we must follow where we can. There will be other battles, other elections, and we are legion. The Boss says it best: NO RETREAT, NO SURRENDER.
Keep reading, keep thinking, and keep voting.
—George R.R. Martin, November 8, 2004

Спасибо synedrian - я на страничку Мартина еще долго не заглядывал бы.