December 28th, 2005

... and the Bookman

А ведь в книжке даже Джонни Деппа нету

The Good

Перевод

http://www.livejournal.com/users/kcmamu/10583.html

Что се?
Вскую плачь и вопль?
- Отрокъ Никодимъ утоплъ!
Съ брега сверзися въ пучину -
Се, спасите дурачину!

Предъ очима христiанъ
Въ воды вшедъ отецъ Степанъ.

- Чудо необыкновенно! -
Вопiяху сонмъ съ моста, -
Сей отецъ неомоченнымъ
Изъ пучинъ дитя доста!
Живъ, здоровъ и невредимъ
Блудный отрокъ Никодимъ!

А Степанъ глаголетъ: "Насъ
Сохранилъ Пречистый Спасъ!"

Collapse )


За ссылку спасибо rousseau.
The Good

Отличия барсуков

Кто, не подглядывая, сходу вспомнит, из какого шедевра цитата?
"[Он] схватил журнал и снова глянул на барсуков. Мозг его в этот момент работал так блестяще, что обнаружил восемнадцатое различие".
Collapse )