March 2nd, 2007

... and the Bookman

Сама себе ролевик

And they are going to play music and they are going to have ritual dancing and do all these Ursula LeGuin things... (Gene Wolfe)

Несмколько месяцев назад я давал ссылку на сайт Ле Гуин, где размещены образцы музыки народа Кеш, который, согласно книге "Всегда возвращаясь домой", будет обитать в Калифорнии тысячи лет спустя.
А вот, так сказать, иллюстрация к процессу:



Ле Гуин со товарищи исполняет эту музыку.
Такая преданность делу вызывает уважение - но, кажется, Ле Гуин действительно заигралась.
Just Homsa

Googlin' yourself

Из "Ансибля":
Garry Kilworth muses: `When you have a long list of names, egotistic authors (like myself) instantly scan it for their own, and are irritated to find they are not mentioned, until of course they realise they're reading the obituary column.'

Как это верно!
... and the Bookman

Как сказать "ведьмак" по-английски?

В апреле увидит свет английское издание "Ведьмака". Хм.

Book Description
A European superstar comes to the UK for the first time!

Synopsis
Geralt de Riv is a Collapse ), a man whose magic powers, enhanced by long training and a mysterious elixir, have made him a brilliant fighter and a merciless assassin. Yet he is no ordinary murderer: his targets are the multifarious monsters and vile fiends that ravage the land and attack the innocent. He roams the country seeking assignments, but gradually comes to realise that while some of his quarry are unremittingly vile, vicious grotesques, others are the victims of sin, evil or simple naivety. One reviewer said: 'This book is a sheer delight. It is beautifully written, full of vitality and endlessly inventive: its format, with half a dozen episodes and intervening rest periods for both the hero and the reader, allows for a huge range of characters, scenarios and action. It's thought-provoking without being in the least dogmatic, witty without descending to farce and packed with swordfights without being derivative. The dialogue sparkles; characters morph almost imperceptibly from semi-cliche to completely original; nothing is as it first seems. Sapkowski succeeds in seamlessly welding familiar ideas, unique settings and delicious twists of originality: his Beauty wants to rip the throat out of a sensitive Beast; his Snow White seeks vengeance on all and sundry, his elves are embittered and vindictive. It's easily one of the best things I've read in ages.'

А вот некий Кшиштоф Соколовский, автор статьи "Poland" в "Энциклопедии фэнтези" Клюта-Гранта своего соотечественника не пощадил:
"Wiedzmin" ["He-Witch" or "Witchkiller" - a punning title]... a kind of Conan with a bad conscience... The Wiedzmin stories are well told but poorly realized and derivative from foreign fantasy.