May 30th, 2007

The Bad

An offer you cannot refuse

Два объявления; одно видел сам, о другом рассказали студенты.

"Киевская сеть супермаркетов "Велика кишеня" приглашает на интересную работу кассира".
"Все, кто лечил зубы в студенческой поликлинике КНУ, должны срочно пройти тест на ВИЧ".

Без комментариев.
... and the Bookman

О'кей, все так

Между мужем и женою, братом и сестрой, дядей и племянницей, кузеном и кузиной всегда должно чувствоваться расстояние, созданное различием полов: с одной стороны необходимы скромность и сдержанность, с другой — уважение и предупредительность. Мужчина становится груб и дик, как скоро он перестает быть вежливым и внимательным. Поэтому-то фамильярность и совершенная свобода в дружбе могут существовать между мужчинами и между женщинами, но немыслимы между мужчиной и женщиной. Прибавим, что именно это легкое стеснение и сдержанность и придает особенное очарование их взаимным отношениям.

Жизнь в свете, дома и при дворе.
С.-Петербург, 1890.

(...как всегда, радует ermenengilda.)
True Neutral

Аллюзия?

Меня глючит, или сцена переговоров в третьих "Пиратах" действительно снята с легким кивком в сторону Серджио Леоне? Во всяком случае, музыка мне сразу напомнила Морриконе.
Upd: Переслушал. Напоминает все больше ("Трио" из "Хорошего, плохого, злого" плюс "Человек с гармоникой" из "Дикого Запада").

(А фильм на удивление неплох. Лучше второй части, несомненно. Все предают всех, а в конце сражаются бок о бок - это по-нашему. Вот только я так и не понял, откуда герои добывают информацию, которую продают врагам. Как Вилл узнал, что Барбосса хочет освободить Калипсо?)

(Да, и еще. Мои права этнического меньшинства были ущемлены. Нет, я согласен, что в кинотеатрах фильмы должны идти преимущественно на государственном языке. Но если я прихожу на единственный русскоязычный сеанс - то уж будьте добры не впаривать мне фиговенький украинский дубляж. Я не хочу смотреть фильм про Джека Спероу, я хочу - о Джеке Воробье!)