May 5th, 2020

... and the Bookman

Толкин и Кэрролл

chessboard

То, на что я не обратил внимание, когда писал свою давнюю статью о (прото)фэнтезийных картах.

Толкин был не слишком доволен, когда «Хоббита» сравнивали с «Алисой в стране Чудес» (детская сказочка оксфордского профессора… «Доджсон не был профессором!» – с классовой гордостью заявлял Дж.Р.Р.). Если и вспоминать в связи с «Хоббитом» кэрролловскую сказку, то «Зазеркалье» – «оно ближе по всем статьям».

Почему «Зазеркалье»?

Потому что у Бильбо, как и у зазеркальной Алисы, есть конкретная цель (Одинокая гора / восьмая горизонталь). И потому что в «Зазеркалье», как и в «Хоббите», есть карта, по которой можно следить за перемещениями героев. Да, это всего лишь схема шахматной партии, но все-таки карта.

(Возможно, Толкина привлекали и рассуждения Шалтая о семантике, но это все же второстепенно.)

(Ну, и "Бармаглот", безусловно.)