Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко
petro_gulak

Categories:

"Мост короля Людовика Святого" (2004)

На днях посмотрел новую экранизацию повести Уайлдера.
Повесть эту я очень люблю, считаю безусловным шедевром, а если кого-то раздражают "пафосность" и "морализаторство"... что ж, этот кто-то ничего не понимает ни в пафосе, ни в морали (no offence meant). Уайлдер обладал мужеством прямо, без обиняков и иронии говорить о важном, а это в ХХ веке не так часто встречается.
Напомню, о чем, собственно, книга и фильм. Перу, XVIII век. Рухнул связанный из лиан мост, погибло пять человек - старая маркиза, ее компаньонка, молодой человек, завербовавшийся в моряки, местный чудак-театрал и ребенок. Францисканец брат Юнипер, сам чуть не погибший (еще десять минут, и он ступил бы на мост), понимает, что перед ним - идеальный, лабораторный случай. Теология должна стать точной наукой - и может ею стать. Нужно лишь понять, почему именно этих пятерых прибрал Господь и почему именно в этот день. Основное содержание книги - истории погибших; в эпилоге мы узнаём, что Церковь сочла труд брата Юнипера еретическим и сожгла вместе с автором.
Актеры хороши и даже очень. Маркиза (Кэти Бейтс) превосходна, дядюшка Пио (Харви Кейтель) - тоже. Едва ли не лучшие эпизоды фильма - те, в которых они ничего не говорят, а просто смотрят. Вице-король (Ф.Мюррей Абрахам) - роль почти фарсовая, и сыграна адекватно. Де Ниро в роли архиепископа особо не старается, но и Де-Ниро-спустя-рукава тоже смотрится неплохо. Актрисы, играющие молодость и невинность/свободонравие, убедительны как типажи (вроде Кристины в "Призраке оперы" - но эти не поют), и смотреть на них приятно.
Фильм получился не вполне фильмом, а, скорее, иллюстрацией. Не в том дело, что он довольно точно следует книге (за исключением нескольких важных моментов). Но фильм рассказывает, не гнушаясь закадровым голосом брата Юнипера, - рассказывает то, что вполне мог бы и показать. Другими словами, в "Мосте" - как, впрочем, и во многих экранизациях, - не использованы возможности киноязыка.
Повесть Уайлдера я давно не перечитывал и, когда, вернувшись, снял ее с полки, убедился, насколько в книге сложнее мотивировки поступков. Вфильме сняты многие промежуточные звенья, а одна из центральных сюжетных линий - близнецов Мануэля и Эстебана - вообще урезана донельзя. И главное: у Уайлдера очень мало диалогов; в фильме авторская речь разнесена на реплики героев. А ведь уайлдеровская проза рассчитана на пере-читывание (особенно показательны. конечно, "Мартовские иды" с их концентрической композицией); в фильме же многие важные фразы проходили мимо меня - я не мог остановиться и пере-слушать их.
Кроме того, Уайлдер, как и Мелвилл, Вулф, Фолкнер, - представитель американской школы "love, blood and rhetoric", если вспомнить стоппардовского Актера. Другими словами: его герои разговаривают философическими монологами, которые невозможно воспроизвести в реалистическом модусе. Отсюда - ощущение неестественности некоторых сцен и неубедительность проникновенного монолога аббатисы в финале; если бы Уайлдер писал белым стихом, его было бы легче экранизировать.
И главное, в чем фильм расходится с книгой. В повести мы наблюдаем за событиями с точки зрения (почти) всевидящего и (почти) всепонимающего автора, который, тем не менее, от выводов воздерживается; брат Юнипер заведомо ограничен в своем видении. В фильме же повествователем оказывается Юнипер - выводы же, к которым он пришел, невнятны и противоречивы, именно потому, что сценаристы объединили взгляды героя и автора.
Главное, впрочем, передано. Любовь, отделяющая человека от других, и любовь, связующая людей; одиночество; способность и обязанность человека менять свою судьбу (даром, что ни один из героев не смог добраться до новой жизни по ту сторону пропасти); неразрешимая дилемма Случая и Промысла.
И, как сказано выше, - Кэти Бейтс и Харви Кейтель.
Tags: movies
Subscribe

  • Лектор готовий

    Мені було дуже цікаво прочитати курс лекцій «ХХ століття: канон і поза каноном» у "Dom Майстер Клас", і я вдячний усім, хто дивився лекції та…

  • Кажинный раз на этом самом месте

    Ольга Седакова: "М.Л.Гаспаров обычно отвечал без малейшего промедления - и при этом такими фразами, которые как будто не должны были бы успеть…

  • Бобе майсес

    Сто лет этот мультфильм не пересматривал. "И ребе сказал ему: - А как же!.."

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments