На экране разворачивают шоколадку.
Она: - Вот сейчас! Вот сейчас!
Он: - Да ничего он тут не найдет.
Мальчик на экране ничего не находит в шоколадной обертке.
Он: - Вот видишь.
Она: - А, может, снизу?
Мальчик покупает вторую шоколадку. Вместе с дедушкой разворачивает ее. Ничего особенного - обычная шоколадка.
Она (в полном отчаянии): - Да что же это такое?!
...А примерно посредине фильма начался исход зрителей из зала.
В общем, вы поняли, на какой фильм я ходил.
Я равнодушен к сказке Роальда Даля и совершенно не понимаю ее популярности и, можно сказать, культовости.
Я терпеть не могу фильмы Тима Бертона за исключением "Эдварда" и, с очень большими оговорками, "Крупной рыбы".
Но не могу отрицать, что у обоих есть стиль и фантазия.
Поэтому "Шоколадная фабрика" мне пришлась по вкусу. Конечно, фильм слишком сладкий и липкий, но в этом и заключается его верность книге; фирменные бертоновские извращения, впрочем, придают полученной смеси некоторую живость. Конечно, песенки совершенно дурацкие, хотя стихи Даля (в оригинале) смешны. Разумеется, слишком мало Кристофера Ли.
А все-таки - Вилли Вонка, совершенно не похожий на героя книжки, ожившая кукла с дерганной мимикой и фрейдистскими заморочками; Вонка-старший, дантист с безумным огнем Дракулы, рыцаря Като и Сарумана; и семейство Бакетов, чья нищета находится уже по ту сторону абсурда.
Немного. Но это стоит увидеть.
(Тысяча первая пародия на "Одисеею-2001" и миллионная цитата из "Психо"; белки, выстукивающие орехи; отменно мерзкие детки - прародители Дадли Дарсли; выставка "Флаги мира"... Но встреча папы Карло с Бура... гм, встреча Вонки-отца с Вонкой-сыном затмила всё это в моей сентиментальной душе.)
А вот дела давно минувших дней – предисловие Э.Успенского к первому русскому изданию сказки (сокращенному; в частности, комплект дедушек и бабушек был урезан вдвое):
Ребята! Чего там долго думать, немедленно покупайте эту книгу или берите ее в библиотеке и читайте.
Только не читайте на уроке, потому что учительница отберет книгу и будет читать сама. (Если у нее, конечно, не возьмет книгу директор,)
Написал эту книгу английский писатель Роулд Дал. Это, наверное, самый веселый английский писатель за последние семьдесят лет. И его невероятно любят английские, американские и всякие другие дети. Потому что его книги давно уже гуляют по всему миру.
А к нам пригуляла только первая его книга.
Не все герои этой книги вам понравятся. Боюсь, на страницах собраны далеко не ангелы. Но главный герой, Чарли, — это наш человек. Он абсолютно бедный и ужасно честный.
Что касается шоколада, то его на страницах этой книги столько, и описан он так вкусно, что во время чтения вы будете себя чувствовать людьми, живот которых набит целой коробкой шоколадных конфет.
Итак, открывайте обложку этой коробки... то есть книги. И смело читайте ее. Если вам попадутся незнакомые названия конфет и сладостей, обращайтесь к родителям и к бабушкам. Они их помнят и вам объяснят.
Ваш Э. УСПЕНСКИЙ