Особенно заметно это у Раткевич. Хороший стиль - не тот, что лишен недостатков, а тот, в котором они незаметны. У Булгакова при желании можно найти немало стилистических преступлений - а ритм влечет, и внимание на них не останавливается. В стиле Раткевич - вязнешь.
Обозначим основные семантические группы так:
А - глупость.
Б - неудачливость.
В - зависть.
Г - жадность.
Теперь текст:
Был этот Ирник дураком, неудачником и завистником.
АБВ
Вечное его невезение объяснялось просто: слишком уж ему не терпелось заполучить все и сразу.
БГ
Он даже не давал себе труда призадуматься, вправду ли ему нужно то, чего он хочет.
АГ
Одним словом, зарился на кусок больше рта - а если подумать, так и больше брюха.
ГА
А если через меру разинуть рот, туда всякая жаба наплюет.
ГБ
Именно так судьба и поступает с такими, как Ирник.
Б(АВГ)
Завистникам не просто не везет - им не везет на один и тот же лад: судорожно пытаясь заглотить больше, чем могут, они теряют и то, что имели.
ВББГАБ
И так далее, с небольшим расширением репертуара:
Главное, что Ирник потерял сразу и бесповоротно, так это доброе имя - а кто же станет с тобой связываться, коли о тебе дурная слава пошла? Ни тебе крупных сделок, ни доверия среди достойных людей. Одна только честь, что дядюшка у тебя суланский купец - а сам-то ты кто? Значит, остается вести дела со всяческим отребьем - а оно, отребье, мошенничать получше твоего умеет. Оно в этом ремесле пораньше навострилось, чем ты и на свет-то родился - так-то, племянничек. Опять же и у отребья свое достоинство есть, и блюдет его вся эта шелупонь свирепо и нерушимо. И таких, как ты, бьет люто за первую же попытку обмануть своих. Так что тебе остается, господин завистник?
Дети! Не пишите так!