"Мой портрет" Пруткова не настолько лаконичен, но ощущение пародии создаёт, по сути, одно только примечание-вариант ("Который наг" / "На коем фрак"). Это колебание, эта неопределенность "подсвечивает" все дальнейшие штампы (вроде "туманного Казбека"). И даже. пожалуй, не будь его, и стилистические несуразности ("Кто, вопия, всегда дрожит в нервическом припадке"), и несуразности семантические ("спины не клонит гибкой") не были бы столь заметны. Финальное "в груди - змея!" работает на том же эффекте: так все-таки грудь нагая или прикрытая рубашкой и фраком?
Минимальная пародия
"Мой портрет" Пруткова не настолько лаконичен, но ощущение пародии создаёт, по сути, одно только примечание-вариант ("Который наг" / "На коем фрак"). Это колебание, эта неопределенность "подсвечивает" все дальнейшие штампы (вроде "туманного Казбека"). И даже. пожалуй, не будь его, и стилистические несуразности ("Кто, вопия, всегда дрожит в нервическом припадке"), и несуразности семантические ("спины не клонит гибкой") не были бы столь заметны. Финальное "в груди - змея!" работает на том же эффекте: так все-таки грудь нагая или прикрытая рубашкой и фраком?
-
"Слово о полку Ігореві" - пам'ятка XII століття
Мене якось запитали, чи можна власне літературознавчими, а не лінгвістичними засобами довести автентичність «Слова о полку Ігореві», тобто той факт,…
-
Оркестр играет, монолит высится
Послушал на "Радіо Культура" передачу о классической музыке в кино. Я попытался вспомнить - а какие музыкальные сочинения используются в кино прежде…
-
Ангел карантина
Тем временем в саду Стивена Моффата (фото из его инстаграмма).
- Post a new comment
- 2 comments
- Post a new comment
- 2 comments