http://magazines.russ.ru/zvezda/2002/5/ron.html
Две недели назад шофер такси в Таллинне, услышав литературоведческий разговор седоков, спросил нас: "Знаете, почему городовой Небаба, следивший, чтобы Паниковского не обижали, стал после революции музыкальным критиком?" Отвечаю: "Я думаю, оттого что тогда много было шуток о плагиате в советской музыке, а критики покровительствовали плагиаторам, как Небаба Паниковскому". - "Нет, - сказал шофер, - это потому, что на углу Крещатика и Прорезной, где стоял Небаба, был до революции большой магазин нот. Этой подготовки ему хватило, чтобы при советской власти стать музыкальным критиком".
http://magazines.russ.ru/zvezda/2006/1/ro16.html
В книге Шкловского "Литература и кинематограф" (Берлин, 1923) на с. 47 повторяется дважды опечатка в цитате из знаменитого места в "Преступлении и наказании": ""Я не верю в будущую жизнь", - сказал Раскольников. Свидригайлов сидел в задумчивости. - "А что, если там одни науки или что-нибудь в этом роде", - сказал он вдруг. - "<...> по всем углам науки, и вот и вся вечность"". Я знаком с двумя учеными людьми, которые в этой волшебной опечатке, "науки" вместо "пауки", усматривают верный залог того, что их посмертный приют будет устроен вроде библиотеки "в высшем смысле".