(Нил Гейман. Дети Ананси. / Пер. А.Комаринец. - М., 2006, с. 52.)
По-моему, это даже для "АСТ" чересчур.
PS Нет, это ЕЩЕ БОЛЕЕ чересчур: в оригинале наименования вертолета вообще нет! "About huge black helicopters". Перестаю что-либо понимать.
Читать Шекспира - как исполнять джаз. Уж она-то понимает.
На "Діаспоріані" виклали "Шекспірові сонети" у фантастичному перекладі Ігоря Костецького. 130-й я колись наводив.
Иэн Маккеллен в свои 81 собирается сыграть Гамлета. Ну, и дай Бог ему здоровья.
Читать Шекспира - как исполнять джаз. Уж она-то понимает.
На "Діаспоріані" виклали "Шекспірові сонети" у фантастичному перекладі Ігоря Костецького. 130-й я колись наводив.
Иэн Маккеллен в свои 81 собирается сыграть Гамлета. Ну, и дай Бог ему здоровья.