Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко
petro_gulak

Category:

"Город мастеров" и русская фэнтези

Попалась на глаза рецензия Паустовского на "Город мастеров" Тамары Габбе. Под катом - фрагмент и мысли по поводу.

Многие пьют только переваренную воду. Она безвредна, конечно. Утверждают, что она даже полезнее сырой. Но все же она не может заменить нам родниковую воду - прохладную, освежающую, пахнующую [sic] травами, льющуюся из загадочных лесных зарослей.
Эта мысль невольно приходит в голову на спектакле "Город мастеров", поставленном в Центральном детском театре по пьесе Т. Габбе.
И еще вспоминается старинная игрушка, которой мы увлекались в детстве. Называлась она "калейдоскопом". В картонной трубке за стеклами были насыпаны кусочки разноцветной слюды. Повернешь трубку, посмотришь,- получается приятный узор. Но... иногда получается, а иногда и не получается,- все зависит от того, в каком порядке лягут кусочки слюды.
И вот если кусочки слюды мы заменим кусочками из Тиля Уленшпигеля Костера или Вальтера Скотта, из Андерсена и других наших добрых знакомцев и начнем поворачивать так или этак, то может получиться интересная пьеса. А может и не получиться.
Пьеса у Т. Габбе получилась, но все же это в известной мере переваренная вода.
Здесь много влияний, и то тут, то там всплывают ассоциации, знакомые издавна мотивы - вплоть до Бирнамского леса. Все это перекипело, спаялось, но, как всегда при этом, улетучилась первоначальная свежесть, яркость и сила.
Это не значит, что пьеса плоха. Будем благодарны автору за то, что она напомнила нам позабытые и хорошие вещи. Будем благодарны Т. Габбе за общий благородный и возвышенный тон пьесы, за то, что эта пьеса - о чести и труде, достоинстве и свободе, о людях, борющихся за свою свободу и независимость. Юная аудитория бурно приветствовала на спектакле именно эти высокие идеи пьесы.
Однако бесспорные достоинства пьесы не снимают вопроса об оригинальности и неповторимости творчества и о приеме подражания, на котором пьеса в известной мере построена.
Подражание - детская болезнь литературы. Подражали все. И, конечно, до тех пор, пока еще не окреп собственный голос и не сложилось собственное видение мира. Тогда отпадала надобность в чужих подпорках. Тогда начинался свой путь.
Это - литературный, товарищеский разговор, и я уверен, что автор пьесы не будет на меня в обиде. Ведь дело не только в том, чтобы написать добросовестную, профессионально грамотную пьесу. Каждому писателю необходимо в силу его внутренней потребности и беспощадности к себе, в силу его писательского призвания упорно идти к своему, индивидуальному, к "первым" ценностям, отбрасывая "вторые", добавочные ценности, хотя бы они и казались нам очень привлекательными. Литература - это судьба, долг, жизнь наша, и с этой точки зрения следует подходить ко всем ее явлениям.
Почему мы, зрители, с такой радостью смотрели эту пьесу? Мне кажется, по той же причине, по какой и композитор Д. Кабалевский и художник И. Федотов создали для этой пьесы прекрасное живописное и музыкальное оформление,- из-за нашей неистребимой и глубокой любви к сказке.
Ум человека - будь то старик или маленькая школьница с косичками - требует живой сказки. В сказке ничто не затемнено. Все в ней прозрачно. Если человек благороден, то он благороден до конца. Если он коварен и зол - то до предела. Если веселье - то феерическое, заставляющее маленьких зрителей невольно вскакивать с мест. А если слезы - то слезы легкие, сквозь улыбку. Ведь сказка всегда оптимистична и отражает твердую веру человечества в то, что зло никогда не будет властвовать над миром и никогда не будет поругано доброе человеческое сердце.
[...]

Самое забавное в этом тексте - то, что Паустовский явно не понимает, насколько "переваренным" языком он пишет. Но дело, конечно. не в этом.
Паустовский довольно точно описал то, что Д.Володихин называет "Средневековьем-2": создание насквозь условного псевдосредневекового мира, основанного на более-менее "общих местах" и прямых реминисценциях из общеизвестной классики. Лучший пример - "Меч и Радуга" Хаецкой, да и Дяченко так же начинали.
А, между тем, "Город мастеров" - это 1943 год. Одновременно с "Драконом" Шварца - пьесой, гораздо более "взрослой" по содержанию, и гораздо более "сказочной" (vs "фэнтезийной") по форме.
Фэнтези понравилось бы Платону: в классических образцах жанра узнавание - действительно припоминание. Габбе, разумеется, не Толкин, в языковые и мифопоэтические глубины она не заглядывает. Взятие энтами Ортханка очевидно связано с походом Бирнамского леса на Дунсинан: древний смысл позднейшей легенды, как и сплошь по тексту "Властелина" (см., читатель, немедленно см. книгу Тома Шиппи!). Связь современного и древнего текстов раскрывается, как правило, постфактум. Не то у Габбе, которая работает с уже "готовой" реальностью псевдосредневековья. Смысл пророчества о лесе, который явится в город, - именно в том, что взрослый читатель вспомнит о "Макбете", а ребенок вспомнит о "Городе мастеров", когда наконец доберется до Шекспира. Неважно, что именно подтверждает истинность событий, - мифология, лингвистика или европейская классика: важно то, что в любом случае утверждается вторичная реальность. Всё будет правильно, на этом построен мир. (Или же: всё так и есть, независимо от того, нравится ли нам это, - бесчинства фейри, ужас в сердце тьмы...)
Вторичная реальность возникает - или не возникает, тут Паустовский прав. Только не от переваренности воды это зависит.
Tags: fiction
Subscribe

  • Кажинный раз на этом самом месте

    Ольга Седакова: "М.Л.Гаспаров обычно отвечал без малейшего промедления - и при этом такими фразами, которые как будто не должны были бы успеть…

  • Бобе майсес

    Сто лет этот мультфильм не пересматривал. "И ребе сказал ему: - А как же!.."

  • Солидный Господь...

    Из ФБ Dilshat Harman: Сегодня узнала, что мистерию "Распятие Христа" в средневековом Йорке разыгрывали члены гильдии изготовителей гвоздей, и вся…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • Кажинный раз на этом самом месте

    Ольга Седакова: "М.Л.Гаспаров обычно отвечал без малейшего промедления - и при этом такими фразами, которые как будто не должны были бы успеть…

  • Бобе майсес

    Сто лет этот мультфильм не пересматривал. "И ребе сказал ему: - А как же!.."

  • Солидный Господь...

    Из ФБ Dilshat Harman: Сегодня узнала, что мистерию "Распятие Христа" в средневековом Йорке разыгрывали члены гильдии изготовителей гвоздей, и вся…