Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко

Why, mazel tov!


The Prime of Life
by Isaac Asimov

It was, in truth, an eager youth
Who halted me one day.
He gazed in bliss at me, and this
Is what he had to say;

"Why, mazel tov, it’s Asimov,
A blessing on your head!
For many a year, I’ve lived in fear
That you were long since dead.

Or if alive, one fifty-five
Cold years had passed you by,
And left you weak, with poor physique,
Thin hair and rheumy eye.

For sure enough, I’ve read your stuff
Since I was but a lad
And couldn’t spell or hardly tell
The good yarns from the bad.

My father, too, was reading you
Before he met my Ma.
For you he yearned, once he had learned
About you from his Pa.

Since time began, you wondrous man,
My ancestors did love
That s.f. dean and writing machine
The aged Asimov."

I’d had my fill. I said, "Be still!
I’ve kept my old-time spark.
My step is light, my eye is bright,
My hair is thick and dark."

His smile, in brief, spelled disbelief,
So this is what I did;
I scowled, you know, and with one blow,
I killed that rotten kid.

  • «Мороз»

    До речі, про Олексу Стороженка. Маю питання до історично обізнаних френдів. В оповіданні «Закоханий чорт» той самий чорт каже герою, що запорожців…

  • Одна буква / одне прізвище

    Как прекрасно известно текстологам, от ошибки, возникшей один раз, очень трудно избавиться – особенно если никто этим и не думает заниматься. Два…

  • Песня

    «Ты скажешь – как это мило…» (БГ) Вот идут Петров и Боширов, Вот идут Петров и Боширов, oh yeah, С флаконом «новичка» против всяких дебоширов Вот…

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment