Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко
petro_gulak

Categories:

Вымышленные страны

Наконец-то добыл и прочитал роман Энтони Хоупа "Prisoner of Zenda" (1894, в русском переводе - "Пленник замка Зенда"). Книга у нас сравнительно малоизвестна, хотя не раз издавалась, да и фильм показывали. Ничего особенного роман из себя не представляет - романтика в духе Стивенсона: король, его преступный брат и благородный двойник; интриги в королевстве сбоку от Германии (пересадка в Дрездене).
Но зато каков резонанс!
Достаточно сказать, что именно "Пленник Зенды" породил целый жанр "Ruritanian romance" - книг, действие которых происходит в наши дни в вымышленной Европейской стране. Да, конечно, до руританского короля Рудольфа были и капельмейстер Крейцер, и принц Флоризель, но именно Хоуп превратил единичный прием в жанр. И кто только не последовал по проторенному пути! Назову только тех, кто пребывал под прямым влиянием "Зенды": Честертон ("Преданный предатель", "Парадоксы мистера Понда"), Томас Манн ("Королевское высочество"), Набоков ("Solus Rex", "Под знаком незаконнорожденных", "Бледное пламя", отчасти "Пнин"), Ле Гуин (Орсинийский цикл). А "Двойная звезда" Хайнлайна - вообще откровенный римейк, хотя и более сильный, чем оригинал.
Поразительно, что до Набокова никто, кажется, не оценил потаенные возможности жанра. А ведь уже в "Пленнике Зенды" потенциально заложена игра с двоякой реальностью (нашей и "руританской"), сотворение идиллической страны как убежища от Истории - и падение этой утопии. Словом, все то, что Набоков наметил уже в 1940 году в неоконченном романе "Solus Rex". Ле Гуин в "Орсинийских рассказах" наметила схожие темы: недаром цикл (чья ранняя редакция была создана независимо от Набокова, в конце 1950-х) заканчивается пасторалью почти накануне войны, в 1935 году, и словами: "Не знаю, бывает ли так теперь, хотя бы в воображаемых странах".
Потом этот комплекс идей становится очевидностью, которую афористически сформулировал Рушди:
Zembla, Zenda, Xanadu:
All our dream-worlds may come true.
Fairy lands are fearsome too.
Странно, что в набоковедении нет специальных исследований, посвященных "руританским текстам" писателя.
Собственно, я сейчас и пытаюсь заполнить этот пробел . Можете считать этот постинг препринтом. :)
Tags: fiction, nabokov
Subscribe

  • Лектор готовий

    Мені було дуже цікаво прочитати курс лекцій «ХХ століття: канон і поза каноном» у "Dom Майстер Клас", і я вдячний усім, хто дивився лекції та…

  • Кажинный раз на этом самом месте

    Ольга Седакова: "М.Л.Гаспаров обычно отвечал без малейшего промедления - и при этом такими фразами, которые как будто не должны были бы успеть…

  • Бобе майсес

    Сто лет этот мультфильм не пересматривал. "И ребе сказал ему: - А как же!.."

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments