Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко
petro_gulak

Categories:

Остерегайтесь подделок

"Эксмо" переиздало хайнлайновского "Чужака в чужой стране", перевод М.Пчелинцева.
Наши издатели обещали, что в этот раз на русском языке впервые публикуется полная версия этой “Библии хиппи”. Книга действительно получилась довольно объемной, так что, возможно, так оно и есть.
Ничего подобного. "Чужак" действительно известен в двух версиях, сокращенной - 1961 года, и полной - 1990-го. Первая чище стилистически, во второй есть несколько концептуально важных эпизодов (прежде всего - сцена группового секса). Перевод Пчелинцева выполнен по сокращенному изданию, однако - с дополнениями переводчика. Откуда на первой странице взялось упоминание А.Брэма (что-то вроде - "см. в трудах А.Брэма")? Взято из редакции 1990 года? Нет там никакого зоолога. Откуда же он взялся?
А ответ прост: после того, как Александр Щербаков пересказал роман Хайнлайна "Луна жестко стелет" (и пересказал неудачно, - скажу я вопреки общему мнению), каждому соблазнительно стать полноправным соавтором классика. Уже отметился Лазарчук ("Пройдя долиной смертной тени" - отредактированный роман "Не убоюсь я зла"; не сравнивал, ничего сказать не могу), а теперь и Пчелинцев. Его перевод уже выходил в "Шедеврах фантастики" - но переиздавать в собрании сочинений зачем?
Нет, возможны разные взгляды на то, каким должен быть литературный перевод, что позволительно, а что нет. Но Брэмов дописывать нельзя, и это я знаю твердо.
Tags: traduttore
Subscribe

  • «Мороз»

    До речі, про Олексу Стороженка. Маю питання до історично обізнаних френдів. В оповіданні «Закоханий чорт» той самий чорт каже герою, що запорожців…

  • Одна буква / одне прізвище

    Как прекрасно известно текстологам, от ошибки, возникшей один раз, очень трудно избавиться – особенно если никто этим и не думает заниматься. Два…

  • Песня

    «Ты скажешь – как это мило…» (БГ) Вот идут Петров и Боширов, Вот идут Петров и Боширов, oh yeah, С флаконом «новичка» против всяких дебоширов Вот…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments

  • «Мороз»

    До речі, про Олексу Стороженка. Маю питання до історично обізнаних френдів. В оповіданні «Закоханий чорт» той самий чорт каже герою, що запорожців…

  • Одна буква / одне прізвище

    Как прекрасно известно текстологам, от ошибки, возникшей один раз, очень трудно избавиться – особенно если никто этим и не думает заниматься. Два…

  • Песня

    «Ты скажешь – как это мило…» (БГ) Вот идут Петров и Боширов, Вот идут Петров и Боширов, oh yeah, С флаконом «новичка» против всяких дебоширов Вот…