Вследствие дорожно-транспортного происшествия на одной из киевских дорог погиб известный украинский переводчик Анатолий Перепадя.
...Перепадя ехал из дома, находящегося на Русановке, в Союз писателей на велосипеде. По дороге его сбила машина.
После аварии Перепадя провел в коме два дня. Вчера [9 июня] его сердце остановилось.
Анатолий Перепадя родился в 1935 году в г. Александрия на Кировоградщине. Закончил факультет журналистики Киевского университета им. Т.Шевченко. Переводил на украинский большинство романских языков - французский, итальянский, испанский, португальский, каталонский. В его переводах на украинский язык вышли произведения Бальзака, Сент-Экзюпери, Камю, Макиавелли, Сервантеса, Петрарки и др. [И Рабле. И Пруст, все семь томов Пруста...] Лауреат многих переводческих премий. В частности, дважды – премии «Сковорода», которую Посольство Франции присуждает за лучший перевод, осуществленный в рамках одноименной программы. Кавалер французского Ордена искусства и литературы Золотых пальм. Лауреат французско-украинской премии имени Н.Зерова.