Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко
petro_gulak

Category:

Бессонница в летнюю ночь: судьба Оберона

Кажется, ссора Оберона и Титании, перманентный конфликт, настолько плотно вошедший в литературу, что кажется неким вневременным архетипом, - вымышлен Шекспиром. Нигде мне не удалось найти никаких указаний на возможные первоисточники.
В предисловии к одному английскому изданию "Сна" сказано, что У.Ш. вдохновлялся чосеровским "Рассказом купца", - но там спор по конкретному поводу, не более. Да еще в одном, сравнительно редком варианте "Томаса-Рифмача" (которым воспользовалась Кашнер) Королева велит Томасу не разговаривать с Королем. Не более того.
Роман "Гуон Бордоский" (1 пол. XIII в.), в котором, как известно, впервые появляется Оберон, был переведен на английский в 1528 г. Однако еще в 1444 г. в Лондоне был приговорен к позорному столбу некий злодей, вызывавший "злого духа по имени Обериком" (в 1510 г. мошенник брался вызывать "Обериона"): имя ушло в народ раньше текста. Что показательно. Может ли быть, что Шекспир вдохновлялся локальным и не дошедшим до нас фольклором?
Томас Джексон в "Трактате касаемо происхождения неверия, ложной веры и ереси" (1625) рассказывал о "невежественной души человеке", который, будучи соблазнен неким "учителем нечестивых искусств" на "опасный эксперимент" - поиски цветка папоротника, который вырастает и дает семя под покровительством Короля Фейри. Как зовут Короля, бедный поселянин вспомнить не мог, пока Джексон не прочитал ему "Гуона Бордоского". [Katharine Briggs. The Anatomy of Puck, p. 104, 114.]
Пратчетт, рассказывая свою версию истории о Короле и Королеве, совмещает "Сон в летнюю ночь" с "Виндзорскими кумушками", привнося в несколько книжный мир первой пьесы кельтские мотивы второй (Херн-Охотник - в переводе Маршака-Морозова именно это место ужасно искажено).
Tags: fields, pratchett, shakespeare
Subscribe

  • Кажинный раз на этом самом месте

    Ольга Седакова: "М.Л.Гаспаров обычно отвечал без малейшего промедления - и при этом такими фразами, которые как будто не должны были бы успеть…

  • Бобе майсес

    Сто лет этот мультфильм не пересматривал. "И ребе сказал ему: - А как же!.."

  • Солидный Господь...

    Из ФБ Dilshat Harman: Сегодня узнала, что мистерию "Распятие Христа" в средневековом Йорке разыгрывали члены гильдии изготовителей гвоздей, и вся…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments