Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко
petro_gulak

Не посрамим гордое имя Гарри Поттера

Если верить журналу "Корреспондент", уже вышел украинский перевод "Оригинала Лауры" - на неделю раньше оригинала. Издательство "Фолио".
Проверил: да, утверждают, что продается с 4-го ноября, а киевский журнал "Топ-10" напечатал "Лауру" и по-английски.
Tags: nabokov, traduttore
Subscribe

  • Народ

    "Народ — это не желающая никаких существенных перемен масса людей, каждый из которых недоволен своим собственным положением". (Борис Стругацкий, в…

  • ТББ

    В авторском тексте «Трудно быть богом», как известно, дон Рэба был Рэбия. Изменено по очевидным причинам. Так вот я думаю: Рэбия он не только потому…

  • Остров

    Что ни говори, Стругацкие умели быть пророками. Я давно знаю, что мы живем в республике Хонти - но только недавно убедился, что и в ней построили…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments