Михаил Назаренко (petro_gulak) wrote,
Михаил Назаренко
petro_gulak

Итоги "Портала-2010"

Крупная форма: Мария Галина. Малая Глуша
Средняя форма: Павел Амнуэль. Что-нибудь светлое...
Малая форма: премия не присуждена
Критика, литературоведение, эссе:
– книги, циклы статей:
Владимир Гопман. Любил ли фантастику Шолом Алейхем?
– статьи: Леонид Фишман. Зачем менять историю?
Книга на украинском языке: Володимир Єшкілєв. Богиня і консультант
Переводная книга: Гай Гэвриел Кей. Изабель ("Эксмо" – "В. Секачев")
Открытие себя: Мариам Петросян. Дом, в котором...
Премия имени Булгакова: режиссер Виталий Малахов

Состав профессионального жюри:
Андрей Василевский (Москва) – критик, главный редактор журнала «Новый мир».
Ираклий Вахтангишвили (Киев) – главный редактор журнала «Реальность фантастики».
Лев Данилкин (Москва) – критик.
Владимир Ларионов (Сосновый Бор) – редактор, критик.
Николай Макаровский (Харьков) – председатель оргкомитета фестиваля фантастики «Звездный мост».
Коллективный голос сайта «Лаборатория фантастики» (fantlab.ru) – результаты 1-го тура онлайн-голосования «Книга года».
Михаил Назаренко (Киев) – председатель жюри, литературовед, критик.

Состав профессионального жюри номинации "Книга на украинском языке":
Владимир Брискин (Винница) – издатель.
Татьяна Кохановская (Киев) – редактор.
Аркадий Штыпель (Москва) – поэт, критик.

Лауреат номинации "Переводная книга" определен общим голосованием участников ассамблеи.

* * *
(Неофициально: надеюсь, теперь всем понятно, какой именно сектой является "Портал". Конечно, мы - местное отделение Союза Сионских Мудрецов. Г.Г.Кей, если кто не знает, тоже из наших; хотя, конечно, "Гопман, Фишман и Гейман" звучало бы концептуальнее.)
Tags: awards
Subscribe

  • Про пошлість і меншовартість

    Вчергове довелося наштовхнутися на твердження: «Кожен, хто повторює твердження про "велику російську культуру", бере участь у війні на боці ворога».…

  • Местное

    Надписи города К.: апдейт 2011/2021. Рожи города К.: детская площадка в локдауне.

  • Було колись

    – Років з двадцять п’ять товчусь поміж земляками – знаю багато їх. І завсігди бачив одно: справа починається широко, тягнеться вузько і кінчається…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 25 comments

  • Про пошлість і меншовартість

    Вчергове довелося наштовхнутися на твердження: «Кожен, хто повторює твердження про "велику російську культуру", бере участь у війні на боці ворога».…

  • Местное

    Надписи города К.: апдейт 2011/2021. Рожи города К.: детская площадка в локдауне.

  • Було колись

    – Років з двадцять п’ять товчусь поміж земляками – знаю багато їх. І завсігди бачив одно: справа починається широко, тягнеться вузько і кінчається…