Category: игры

... and the Bookman

Специалист по бессмертию

"Существует несколько областей, где мои познания позволяют мне быть экспертом: некоторые виды бабочек, Пушкин, искусство игры в шахматы, перевод с английского, русского, французского и обратно, игра слов, романы, бессонница и бессмертие" (Набоков).
... and the Bookman

Иван Васильевич и Аристарх Платонович

http://zh-an.livejournal.com/339730.html

Вербянская (Дееву, смятенно) Ах, Валентин, да любите ли вы меня?!

Пауза.
Деев молчит, глядит через окно на закат; вытаскивает из жилетного кармана часы-луковицу, открывает на них крышку; кидает взгляд на напольные часы в углу, подходит к ним, отворяет круглое стекло и подводит стрелки; зажигает свечи в канделябрах, садится за стол, раскладывает долгий пасьянс, бросает карты, когда тот не сходится; раскуривает трубку, разрезает и пролистывает последние страницы недочитанного романа; достает из стола плоский ящик, из ящика - пистолет, откидывает затвор и заглядывает сзади в ствол, примеряется ладонью к рукоятке; встает и приближается к буфету, наливает себе рюмку ореховой настойки, выпивает ее скупыми глотками; выбивает и прочищает погасшую трубку; оборачивается к Вербянской, замершей с заломленными руками.


Деев (Вербянской, со значением в голосе) Не буду скрывать!..